Subject: Cavities... gen. Друзья!Очень нужна ваша помощь. Есть чертеж системы трубопроводов... А на нем вот такое вот... To safe location cavities vent Cavities collector tubing To collector for valve cavities vent at safe location. (leak detection of valves) Вопрос: что подразумевается под Cavities? Всем спасибо! |
А авторы чертежа кто? Нейтивы? |
Скорее всего нет. Мне только что заказчик прислал отредактированный перевод текста который я им вчера сдал. Так вот - они на всю катушку используют в своих документах "корпоративную" лексику. Отечественной научно-технической терминологией там и не пахнет!((( Я уже с ног сбился выискивая нужные термины и обозначения! Не знаю, ну вот если в исходнике в разделе"Несоответствия техническим требованиям" написано "floating block" и приложена огромная фотография, на которой здоровая железяка не имеет жесткой опоры (хотя должна иметь! Опорная часть находится над землей в 30 см!) и создает огромную нагрузку на трубопроводы (они аж погнулись, бедные!), ну как это перевести? Правильно! ПЛАВАЮЩИЙ БЛОК! " И они все так поисправляли! Хотя по смыслу там "отсутствие жесткого крепления и опоры агрегата" и т.д. и т.п. Извините, друзья, это был крик души. |
К сожалению, непонятно. Можно предположить, что Cavities - дефекты (места утечки), раз упоминается leak detection of valves, но как все связать до кучи? Может, технаря попросить взглянуть на чертеж? |
You need to be logged in to post in the forum |