Subject: sortability aeron. Дорогие переводчики! Не знаете ли вы перевод слова sortability.Original text: The supplier shall process the lists of lower level suppliers to ensure exchangeabililty, searchability, sortability, storability and retrievability for that set of lists, before submitting it to the customer. |
сортируемость, если можно так выразиться |
Поставщик обрабатывает перечни поставщиков более низкого уровня с целью обеспечения возможности обмена такими базами перечней, их поиска, сортировки, хранения и выборки, прежде чем представить их заказчику. как-то так... |
bvs ++ перечни может, лучше "прейскуранты" |
Не зная контекста, я бы воздержался от "прейскурантов" сиречь "прайс-листов" 8-) |
Огромное спасибо за рекомендации!!! Особенно спасибо пользователю bvs Только вместо перечней по контексту лучше спецификация (на изделия, материалы) |
You need to be logged in to post in the forum |