DictionaryForumContacts

 Talvisota

link 20.05.2012 13:02 
Subject: Waiver gen.
Друзья!
Есть в договоре вот такой пункт. Подскажите, пожалуйста, что в данном случае означает "Waiver". В словаре много вариантов...Не могу правильно сформулировать предложение по причине того, что не совсем понимаю, о чем идёт речь. Отсюда и перевод такой корявый(((

Waiver
No waiver by Seller of any breach of any of the terms and conditions of the Contract shall be construed as a waiver of any subsequent breach whether of the same or of any other term or condition hereof.

"No waiver" Продавца от любого невыполнения обязательств в отношении каких-либо сроков или положений данного Контракта не может рассматриваться в качестве "as a waiver" любого последующего невыполнения обязательств, независимо от того, будет ли это такой же, или другой срок или условие.

Всем большое спасибо!

 ОксанаС.

link 20.05.2012 13:34 
ну вы б хоть поискали что ли
waiver уже настолько достал, что вам и отвечать никто не будет
http://89.108.112.68/c/m.exe?a=4&MessNum=250336&l1=1&l2=2&SearchString=waiver&MessageNumber=250336#mark

 Talvisota

link 20.05.2012 13:41 
ОксанаС.

Большое спасибо Вам!)))

 

You need to be logged in to post in the forum