DictionaryForumContacts

 artmonster

link 18.05.2012 11:23 
Subject: обустройство нефтегазовых месторождений gen.
В работе часто встречается такое выражение "обустройство нефтегазовых месторождений". или "обустройство нефтегазовых объектов"
Как лучше перевести? мой вариант Oil&gas facility development

 Lonely Knight

link 18.05.2012 11:24 
field construction

 grachik

link 18.05.2012 11:25 
Development of oil & gas fields infrastructure

 artmonster

link 18.05.2012 11:40 
спасибо!

 Lonely Knight

link 18.05.2012 12:01 
grachik, нормальный вариант, но construction тоже употребляется.

плюс http://www.complexdoc.ru/text/ГОСТ%20Р%2053554-2009/2

 Aiduza

link 18.05.2012 13:15 
можете погуглить (закавыченное) "oil field surface facilities development".

 Lonely Knight

link 18.05.2012 14:18 
ну до кучи))
http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/petroleum_eng_sci/535345-обустройство_месторождения_фраза.html

там как раз товарищ на surface facilities ссылается. тока, имхо, к подводной добыче не подойдет.

 Лу Рид

link 18.05.2012 14:24 
Разработка - sub-surface development
Обустройство - surface construction

 Lonely Knight

link 18.05.2012 14:27 
а, извиняюсь, ступил, Лу Рид все наглядно объяснил.

 10-4

link 18.05.2012 14:47 
Без широкого контекста - не переводится. В стандартной русской терминологии такого понятия как "обустройство месторождения" НЕТ. Вероятно имеется в виду строительство объектов инфраструктуры.
Development оставьте для "разработки".

 Aiduza

link 18.05.2012 15:32 
10-4, насчет отсутствия понятия в "стандартной русской терминологии" - кто тогда вышеуказанный ГОСТ Р 53554-2009 писал, англики?

"обустройство месторождения нефти [газа]

Строительство на территории месторождения нефти [газа] комплекса наземных сооружений, позволяющего вести безаварийную разработку месторождения в соответствии с утвержденным проектным документом.."

 Лу Рид

link 18.05.2012 15:38 
+1 к Aiduza.

 Codeater

link 18.05.2012 20:14 
Самое простое + 1 Construction. Скважины в любом случае к объектам обустройства не относятся. А вот все что над землей - уже обустройство.

 

You need to be logged in to post in the forum