Subject: Hands Rhodium-plated feuille-shaped hands gen. Пожалуйста, помогите перевести. Выражение встречается в следующем контексте:Hands Rhodium-plated feuille-shaped hands Заранее спасибо
|
|
link 17.05.2012 20:55 |
стрелки часов штоле?? контекст! |
Фантастика? Покрытые/анодированные/инкрустированные родием листовидные/листообразные руки/ладони |
или стрелки |
часы, идет описание...напыление родием...но полностью фраза? |
|
link 17.05.2012 21:05 |
наверное пунктуация выкинута какая-то, напр: Hands: Rhodium-plated feuille-shaped hands ~ Стрелки: покрытые родием, в форме листегов (дотачивать напильнегом) |
стрелки, а далее - Ваш выбор из фантастического варианта |
Спасибо всем Стало яснее, silly.wizard- спасибо)) |
You need to be logged in to post in the forum |