DictionaryForumContacts

 voronxxi

link 23.08.2005 12:01 
Subject: singular plural and vice versa
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Reference in this Deed to the singular includes a reference to the plural and vice versa...
я не могу понять о чем это. Это пункт договора.

Заранее спасибо

 SH2

link 23.08.2005 12:04 
Стандартная фраза вроде. Если мы о ком-то/чём-то вдруг скажем в единственном числе (подрядчик), а их на самом деле много, то вы не обижайтесь, это ничего личного. И наоборот, если упоминаются "благодарные читатели", а он один всего, то это тоже допустимо.
Отмазка это такая, короче..

 Лукас

link 23.08.2005 12:11 
Ссылки в настоящем договоре в единственном числе включают в себя ссылки на такие же слова во множественном числе и наоборот

 Renaissance

link 23.08.2005 12:27 
м.б. что-то вроде:
Ссылки в настоящем Акте применимы от частных случаев к общему правилу и наоборот.

 Annaa

link 23.08.2005 12:34 
SH2 и Лукас правы, но нужен лоер, чтобы формулировку подправить.

Ау!!!

 voronxxi

link 23.08.2005 12:48 
да уж. Ну - Все понятно, я попоробую сама сформулировать.

Агромное спасибо всем!!!

 V

link 23.08.2005 17:32 
только references - не "ссылки ":-)

упоминания, употребление (терминов)

 

You need to be logged in to post in the forum