Subject: менеджер по продажам Salesperson или sales manager? Должность не руководящая. Перевод трудовой и характеристики
|
и почему же не руководящая? почему тогда "менеджер"??? странно как... salesperson однозначно "не гипотенуза", это обычный продавец. Я бы оставил Sales Manager. |
Sales Manager - прямой эквивалент |
Я бы даже сказал, что Sales Manager — обратный эквивалент, ибо термин "менеджер по продажам" пришёл к нам как раз вот оттудово ;-) |
Вот-вот! |
! вообще-то смотря где. Менеджер по продажам в МТС или косметической фирме это не совсем то, что менеджер по продажам в крупной ресурсной компании. В первом случае может быть и salesperson. |
девочка работает после института 2 месяца, не по специальности... язык не поворачивается (точнее, рука не поднимается :))) назвать ее manager |
она работает на предприятии по производству обуви, ищет новых клиентов, рекламирует продукцию |
тогда смотрите по ситуации. Может быть девочка будет недовольна, если Вы ее назовете salesperson. Она же ищет клиентов, а не только продает ) |
спасибо за помощь :))) мне кажется, тогда лучше sales manager, чтобы без претензий :)) |
Что за принижение достоинств наших девочек? Я вот ни в жисть бы не смог заниматься поиском клиентов, да и вообще любого рода общением. Поэтому буду рядовым исполнителем. |
посмотрела по канадскому классификатору профессий, там по должностным обязанностям больше sales person подходит... Как же лучше? Не будет ли ошибочным такой перевод? Помогите, please :)) |
You need to be logged in to post in the forum |