DictionaryForumContacts

 A_n_n

link 17.04.2012 17:17 
Subject: drug users' slang words gen.
Добрый день!

Возникла проблемка. В тексте (перевожу с русского на английский) упоминаются словечки из сленга потребителей наркотиков. Их несколько:
1) измена (например, в выражении "выпасть на измену")
2) догнаться (употребить дополнительную дозу наркотика)
3) «молотки» – ощущение, что «сердце стучит в ушах»
4) «утюги» – ощущение жара, перегрева

Возможно, кто-то сможет подсказать, как адекватно передать эти понятия по-английски. Буду очень благодарна.

 Ivanog

link 17.04.2012 18:52 
Поройтесь здесь http://www.urbandictionary.com/ Может что-нибудь и найдется.

 A_n_n

link 17.04.2012 19:48 
Да уже смотрела словари, но спасибо, попробую еще поискать.

 A_n_n

link 18.04.2012 7:45 
Может быть, у кого-то все же будут какие-то предложения? Поиск по словарям пока, к сожалению, удовлетворительного результата не дал :(

 Serge1985

link 18.04.2012 7:51 
да мы чё-та нивтеме

 A_n_n

link 18.04.2012 7:56 
Да это и хорошо, что не в теме, но мало ли - может кому-то уже приходилось что-то подобное переводить или читать/смотреть что-то на заданную тему.

 Serge1985

link 18.04.2012 8:02 
это и хорошо, что не в теме

+1

 

You need to be logged in to post in the forum