|
link 15.04.2012 19:29 |
Subject: Proven track record of managing change and development gen. из личной характеристики сотрудника:Proven track record of managing change and development Мой вариант: Хороший послужной список, адаптация к переменам и способность к саморазвитию помогите пожалуйста складно перевести |
|
link 15.04.2012 19:34 |
смысл съехал (of не тот предлог, который хорошо переводить как запятую) |
хорошо проявил себя .... [на руковод. работе]...(командуя громко)/ отвечая за корпоративное развитие и изменение (в компании) |
Хороший послужной список в деле усовершенствования и развиия. |
Значительный опыт управления в направлении/вопросах преобразования и развития |
"преобразования" тут, конечно, намного лучше (имхо). |
чем эти "изменения". зря не решился написать :(( - обратный перевод (transformation) не понравился, а зря. |
|
link 15.04.2012 20:43 |
спасибки |
You need to be logged in to post in the forum |