Subject: Оп-па! :) road.wrk. Пожалуйста, переведите выражение:- Оп-па! Контекст: |
Whoopsie, oops... |
whoop whoop, where are you Eu-u-roop?.. Whoop Whoop |
В этом Whoop не чувствуется прыгучести. Звучит как удар по заднице. |
...а где прыгучесть в этом Europe?..хочется прыгучести, тогда нехера переводить на английский.... |
Но проблем. Будет прыгучесть. Hop-hop-hop |
Hippety-hoppery-hop, where THE HELL are you EurOpe? )) |
"whoop" удручает. На "Оба-на" смахивает. =( А вот бы так как украинский "Гоп" только поэлегантнее Hop hop гораздо эластичнее. |
|
link 13.04.2012 13:06 |
О! Вот этот Hop, тот что надо Гоп. |
You need to be logged in to post in the forum |