Subject: health business But A people also run the highest risks in the health business. Люди! Помогите перевести это предложение.
|
"Люди категории А (???) тоже сильно рискуют в медицинском бизнесе". не очень конечно красиво, уонечно, но без контекста совершенно непонятно о чем идет речь. |
Люди категории А - очень даже подходят, т.к. речь идет о типах людей. Меня больше смущает медицинский бизнес. Есть ли еще другие варианты перевода health business? По контексту больше ничего к нему относящегося нет. |
But A people also run the highest risks in the health business. Вместе с тем, лица, принадлежащие/относящиеся к категории А подвержены наибольшим рискам в индустрии товаров и услуг для здоровья. чем могу... |
Я бы сказал в области коммерческого здравоохранения |
But A people also run the highest risks in the health business. ВАРИАНТ: |
я не уверен, что медицинский включает производство товаров для здоровья. У меня он ассоциируется только с предоставлением мед. услуг. Чисто имхо. |
А между прочим, под health business подразумевалось вот что: The term "health business" refers to Dr. John area of expertise concerning the medical profession and helping people to lead healthy lives and how to manage stress to remain healthy people. Это ответ на мой запрос американцам, которые это все написали, что же это такое. Так что имейте в виду, может кому понадобиться. |
You need to be logged in to post in the forum |