DictionaryForumContacts

 carla

link 29.03.2004 10:16 
Subject: health business
But A people also run the highest risks in the health business. Люди! Помогите перевести это предложение.

 Mikhail

link 29.03.2004 11:31 
"Люди категории А (???) тоже сильно рискуют в медицинском бизнесе".
не очень конечно красиво, уонечно, но без контекста совершенно непонятно о чем идет речь.

 euza

link 29.03.2004 11:41 
Люди категории А - очень даже подходят, т.к. речь идет о типах людей. Меня больше смущает медицинский бизнес. Есть ли еще другие варианты перевода health business? По контексту больше ничего к нему относящегося нет.

 Yuri

link 29.03.2004 12:10 
But A people also run the highest risks in the health business.
Вместе с тем, лица, принадлежащие/относящиеся к категории А подвержены наибольшим рискам в индустрии товаров и услуг для здоровья.
чем могу...

 alex

link 29.03.2004 13:28 
Я бы сказал в области коммерческого здравоохранения

 THE RED

link 30.03.2004 3:25 
But A people also run the highest risks in the health business.

ВАРИАНТ:
Однако люди категории/группы А также подвержены самому высокому риску в медицинском бизнесе (в сфере здравоохранения/медицины).

 Yuri

link 30.03.2004 7:21 
я не уверен, что медицинский включает производство товаров для здоровья. У меня он ассоциируется только с предоставлением мед. услуг. Чисто имхо.

 carla

link 30.03.2004 13:22 
А между прочим, под health business подразумевалось вот что: The term "health business"
refers to Dr. John area of expertise concerning the medical
profession and helping people to lead healthy lives and how to manage stress
to remain healthy people.
Это ответ на мой запрос американцам, которые это все написали, что же это такое. Так что имейте в виду, может кому понадобиться.

 

You need to be logged in to post in the forum