DictionaryForumContacts

 jahana

link 4.04.2012 11:58 
Subject: How would you translate - SCOPE OF HAZID REVIEW gen.
A HAZID Review shall be used to identify hazards and highlight areas of the design where risk reduction measures are required.

Hazid - идентификации опасностей

A HAZID Review - ?

 Karabas

link 4.04.2012 12:04 

 Lonely Knight

link 4.04.2012 12:04 
Если иметь в виду конкретно заседения группы специалистов - "совещание по вопросам идентификации опасностей" (рисков, опасных факторов)

 Karabas

link 4.04.2012 12:07 
Ссылка почему-то бастует. Но ведь ясно, по-моему, что это Hazard Identification.

 jahana

link 4.04.2012 12:09 
Меня смущает здесь слово - Review

HAZID REVIEW PLANNING, HAZID REVIEW MEETING, HAZID REVIEW ACTIVITIES, HAZID REVIEW METHODOLOGy ...

 Denisska

link 4.04.2012 12:20 
кмк, Review здесь = "анализ"
напр. REVIEW METHODOLOGy = методология анализа ?

 Karabas

link 4.04.2012 12:24 
Review - один из вариантов перевода "мероприятие по контролю". А ещё есть "критический анализ". Можно что-нибудь придумать.

 

You need to be logged in to post in the forum