DictionaryForumContacts

 white rabbit

link 3.04.2012 13:30 
Subject: Georgia State University ed.
подскажите, как правильнее перевести: Университет штата Джорджии или Государственный университет Джорджии

 Karabas

link 3.04.2012 13:38 
Государственный университет штата ДжорджиЯ

 nephew

link 3.04.2012 13:43 
Университет штата Джорджия

 Karabas

link 3.04.2012 13:45 
Да, ошибочка вышла. nephew +1 (как, впрочем, практически всегда)

 nephew

link 3.04.2012 13:48 
главное, чтоб в одной фразе не оказались рядом оба джорджийских университета

 AsIs

link 3.04.2012 13:53 
а разве не "штата ДжорджиИ"? Ведь "города МосквЫ" (родовое слово м.р. + название ж.р.) Вечно тоже трудности испытываю с этим...

 nephew

link 3.04.2012 13:58 
это к Розенталю, у него наверняка найдутся правила на все вкусы

 AsIs

link 3.04.2012 13:59 
AsIs, не знаю точно. Написала, так сказать, "на автомате", привычном для уха. Хотя, конечно, доверять тому, что говорят на нашем радио и ТВ, можно только с большой осторожноностью.

 AsIs

link 3.04.2012 14:01 
пост подсунули...

 DpoH

link 3.04.2012 14:02 
главное, чтобы не университет Грузии оказался в итоге)))

 Karabas

link 3.04.2012 14:04 
Предпоследний пост, понятно, не AsIs. Не может же человек сам себе писать. Это я была.

 AsIs

link 3.04.2012 14:09 
хотел оценить шутку с Розенталем и правилами на любой вкус))). а вышла подмена...

 white rabbit

link 4.04.2012 1:31 
большое спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum