DictionaryForumContacts

 Talvisota

link 29.03.2012 19:27 
Subject: Glycol Absorber. gen.
Здравствуйте!
Есть у меня вот такое предложение:
All instrumentation, valves, piping and piping supports between Glycol Regeneration Package and Glycol Absorber.
Перевел я его так:
Все контрольно – измерительные приборы, запорно-регулировочная арматура, трубопроводы и опоры трубопроводов, устанавливаемые между системой регенерации гликоля и абсорбционной колонной гликоля.
Мне не нравится термин "абсорбционная колонна гликоля."
Предложите, пожалуйста, другие варианты.
Всем спасибо!

 ochernen

link 29.03.2012 20:46 
..есть термин гликольный абсорбер..

вот отсюда:

http://ru-en-ru.com/ru/lib/technical_translation/dobyicha-nefti/nazemnoe-oborudovanie

..наберите в гугле гликольный абсорбер и там ссылок 9 по моему с объяснением, что это за зверь, если подходит к Вашему контексту, то Вперед!

Удачи.

 

You need to be logged in to post in the forum