DictionaryForumContacts

 maricom

link 29.03.2012 16:44 
Subject: is running purely on people... gen.
Начальник рассказывает о своем отделе GSS (Global Shared Services):

GSS is running purely on people, processes and information technology, with people being our biggest asset; therefore, the appropriate allocation and utilization of our human resources requires considerable thought and innovation.

В основе деятельности GSS (?) - исключительно люди, процессы и информационные технологии, при этом наша самая большая ценность – это люди, поэтому соответствующее распределение и использование человеческих ресурсов требует большой продуманности и инновационного подхода.

Подправьте, пожалуйста, самое начало. Я сомневаюсь в своем варианте. Догадываюсь, что значит "is running on" - что-то типа "is running on petrol" (как машина работает на бензине, так и этот отдел "работает" на людях, процессах и информационных технологиях). Но вот как бы это по-русски выразить?

 Rengo

link 29.03.2012 16:48 
зиждется на

 Oo

link 29.03.2012 16:50 
Движущей силой ГСС являются люди...

 Wolverin

link 29.03.2012 16:55 
и результат: еще один сгорел на работе, как Лазо в паровозной топке.

ну разве не грубовато звучит "running on people"? или время сейчас такое?

 Rengo

link 29.03.2012 17:02 
Ассоциации с катком?
Можно и наоборот - People, processes, etc keep our poor company running

 Wolverin

link 29.03.2012 17:07 
нет, ну так дальше же "biggest asset"
"весьма дорогие пиявочки людишки."

не, ну правла, кто сейчас трудится в Америке/Англии/Канаде, скажите, что так реально говорят? И на презентации и т.п. нормально звучит?

 

You need to be logged in to post in the forum