DictionaryForumContacts

 Alfiya1205

link 29.03.2012 9:17 
Subject: Проеврьте, пожалуйста, перевод. gen.
Здравствуйте.

Подскажите, пожалуйста, как можно перевести "Документ, подтверждающий резиденство". Document of residence confirmation?

 Rivenhart moderator

link 29.03.2012 9:40 
а если просто "residence document"?

 Boeing

link 29.03.2012 9:44 
residence permit

 Александр Б.

link 29.03.2012 10:04 
м.б. certifying document of residence?
или certificate of residence, residence certificate?

Или же, как предложено выше - residence permit.

А м.б. и еще как-нибудь...
Зависит от контекста и/или ситуации.

 Boeing

link 29.03.2012 10:19 
"Документ, подтверждающий резиденство". = вид на жительство

http://multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=���+��+����������&l1=1

 toast2

link 29.03.2012 22:38 
контекст.
вряд ли удастся грамотно перевести, не разобравшись в том, что именно автор имел в виду под «резидентством».
слово это само по себе здесь – употреблено неграмотно
__иногда__ может подойти и documentary proof of residence

 

You need to be logged in to post in the forum