Subject: SAFETY FIXED AND LOCATION-DEDICATED ELECTRIC ROOM HEATERS gen. Пожалуйста, помогите перевести две фразы:< SAFETY FIXED AND LOCATION-DEDICATED ELECTRIC ROOM HEATERS и ELECTRIC AIR-HEATERS; ENVIRONMENTAL PRODUCTS GENERAL INSTRUCTION No. 1 > мой аглицкий ограничивается словом Инструкции и Электрический воздухогенератор Говорим о радиаторах.Заранее спасибо |
Здесь еще идет указание напряжения, частоты, тока .... |
|
link 27.03.2012 20:36 |
пожаробезопасные стационарные и встроенные электрообогреватели для помещений |
Спасибо! Еще одно усилие, помогите, пожалуйста, коллеге ......с воздухонагревателем.... ELECTRIC AIR-HEATERS; ENVIRONMENTAL PRODUCTS GENERAL INSTRUCTION No. 1 > |
LOCATION-DEDICATED HEATER – A cord-connected heater that is normally placed in one location for usage such as: a) Cord-connected wall- or ceiling-mounted heater, or b) Freestanding cord-connected heater that exceeds the weight and/or dimension limitations of a movable heater. |
ELECTRIC AIR-HEATERS; ENVIRONMENTAL PRODUCTS GENERAL INSTRUCTION - Общая инструкция на экологически безопасные электровоздухонагреватели |
Cпасибо друзья! Ренго, ничего не поняла, но вам все равно спасибо за участие, может кому-нибудь другому ваши слова пригодятся! |
Все, отправила! В конечном итоге написала так: Пожаробезопасные стационарные и встроенные электрообогреватели для помещений Электровоздухонагреватели; Общие инструкции на экологически безопасные изделия Еще раз спасибо и всем хорошего дня! |
You need to be logged in to post in the forum |