|
link 27.03.2012 11:43 |
Subject: Mild weather gen. Подскажите,пожалуйста,как правильно перевести словосочетание: mild weather. Ясная погода, мягкая погода, теплая погода, безветренная?Заранее спасибо! |
all of the above смотря по контексту и местности, по отношению к которой употребляется фраза Скажем, mild weather в России для европейцев будет не в кайф. Про африканцев вообще молчу =) |
теплая умеренная погода |
|
link 27.03.2012 11:59 |
*как правильно перевести словосочетание: mild weather.* в контексте. + "город, страна?"(с) а вообще, я б mild про климат сказала, а не про погоду... |
перефразировав ответ в 14.52: умеренно теплая погода ... What does mild weather mean? Mild weather is weather that is not extreme. For example; In places like Australia, where winters are not that cold, with temperatures averaging around 15 degrees Celsius, the weather would be considered mild. In places like Northern Europe and Canada, however, with snowfall and temperatures plummeting below zero in winter, the weather would be considered extreme. http://wiki.answers.com/Q/What_does_mild_weather_mean Basically, mild weather is when you DON'T have to put on almost everything you've got, to keep warm. |
|
link 27.03.2012 18:15 |
Контекст следующий: - Well, what's the weather going to be like? - Radio says sunny and mild. |
Если лето - Солнечно и не жарко Если зима - не холодно :))))) |
|
link 27.03.2012 20:32 |
ещё говорят "мягкая" |
достаточно тёплая или мягкая погода, неплохая. Is it cold outside? No it's pretty mild. |
не, мягкая погода - это какое-то неграмотное новообразование ) вот климат может быть мягким |
- Ну и какая сегодня будет погода? - По радио говорят, (что) будет солнечно и достаточно тепло. |
You need to be logged in to post in the forum |