|
link 22.03.2012 20:45 |
Subject: Some good times gen. Пожалуйста,помогите,разобраться.Отец с сыном вспоминают о том,как в свое время ездили рыбачить:- Remember catching your first fish? - How can I forget! I fell out of the boat! We had some good times together -как дословно перевести это предложение?some что означает в данном случае?оно переводится? - Yes, we did. Maybe we should do it again.-мы должны делать это опять (в смысле регулярно) или мы должны сделать это снова (съездить разок на рыбалку)? Спасибо! |
Remember catching your first fish? - How can I forget! I fell out of the boat! We had some good times together - Yes, we did. Maybe we should do it again Вариант, коих, уважаемое сообщество, может предоставить великое множество: - А помнишь как ты поймал свою первую рыбу? - Так как это можно забыть! Я тогда ж из лодки выпал! Какие тогда были времена. - Ну да. Возможно мы опять соберемся на рыбалку. |
|
link 22.03.2012 21:09 |
*как дословно перевести это предложение?* зачем? дословно нинада переводить. *some что означает в данном случае?оно переводится? * ничего. нет. - мы тогда отлично время проводили вместе. надо бы еще как-нибудь выбраться/повторить... |
|
link 23.03.2012 10:02 |
а можно перевести some good times как "несколько раз хорошо провели время вместе"? |
|
link 23.03.2012 17:23 |
ведь в данном случае times-исчисляемое существительное |
Здорово было... |
Хорошие были времена. |
- Помнишь как ты поймал свою первую рыбу? - Еще бы! Я ведь тогда из лодки выпал! Эх, хорошее было время. - Это точно. Может выберемся как-нибудь опять? |
You need to be logged in to post in the forum |