Subject: doggone it Плз, помогите перевести фразу I'm smart enough and doggone it, people like me. К чему относится people like me?
|
Шекспировский текст, как будто из Гамлета - Умён я и проклинаю таких, как я... |
И вовсе наоборот "I'm good enough, I'm smart enough, and doggone it, people like me" Я и хорош, я и умен, и людЯм нравлюсь, черт побери! |
Ах, да - к Шекспиру отношения не имеет. Doggone - американский эвфемизм "god damn". Фразочка, кажется, из Saturday Night Live. |
Поиск в Гугле дал следующие показания - это название книжки некоего Stuart Smaley. А это то, что подтверждает Вашу правоту: Try and remember that the next time you get frustrated with your writing or career. Think about that moment for you when you knew this is what you wanted to do with your life. Keep it tucked away for those times when a production company has rejected you, you've gotten nasty notes on your script, or an agent hasn't returned your phone call. And remember that most people don't get moments like that in their life, which makes you unique and special. Then use that memory to keep moving forward and to keep learning and writing and beating your head against that seemingly impenetrable wall called Hollywood. Because eventually, to paraphrase Stuart Smalley, if you're good enough, smart enough, and doggone it, enough people like you, you'll break it down. взято вот отсюда: http://scriptwritersnetwork.com/chair.asp?wordMonth=March&wordYear=2001 Но, всё-таки, так и бушуют в душе шекспировские страсти... |
Ну,не даёт мне успокоиться этот чёртов doggone. Просмотрел словари, слово используется как глагол.. Причём вот здесь http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/DictionaryResults.aspx?refid=1861672490 указываеся одно из значений как - expressing annoyance or irritations. Поэтому вопрос. Мой первый перевод имеет право на жизнь, при условии отсутствия запятой перед восклицанием and doggone it? Буду признателен всем откликнувшимся. |
А здесь маленький стишок про doggone. http://www.mainichi.co.jp/edu/weekly/rap/0306/14.html Всем заинтересовавшимся. |
Ета... не сочтите брюзгой, но как-то я не увидел по ссылкам, чтобы doggone использовалось как глагол... Попутало, видимо, наличие формы doggoned, но это ИМХО всего лишь вариант произношения :-) |
Sorry.. It's here http://www.wordsmyth.net/live/home.php?script=search&matchent=doggone&matchtype=exact |
Но ведь doggone it, a не doggone them... |
Понял :-) |
Понятно... Но если это самая последняя крайность отношения к людям... Когда вместо ИХ, ты говоришь ЭТО... |
Мдя ... допсихоанализировались. Фраза саркастическая, крылатое выражение типа "сам себя не похвалишь", ироническая мантра для повышения самооценки и иначе ну никак не встречается. А что, у Вас по тексту гамлетовские терзанья? It к people в данном случае никак не относится. Вообще. :-) |
Ну прямо песня Тату "Нас не doggone it..." :)) К слову: у группы Elastica есть песенка "Mad Dog God Dam". |
Понял:-))Хоккей. |
You need to be logged in to post in the forum |