Subject: керамическая плитка ceram.tile. Уважаемый коллеги!Подскажите, пожалуйста, как достойно перевести "облицовочная плитка Яшма". Yashma finish tile? Или "яшма" нужно перевести? Заранее благодарю. |
|
link 21.03.2012 14:02 |
Наверно, лучше перевести. В зависимости от контекста, само словосочетание можно иногда переводить как "... tile finishing". |
А какая она бывает еще? Необлицовочная? Думаю лучше это (облицовочная) опустить совсем. |
You need to be logged in to post in the forum |