Subject: Помогите с переводом фразы gen. the little green sage of DagobahКонтекст: Land Rover Range Rover Evoque convertible concept to bow at Geneva To bend a quote from the little green sage of Dagobah, “Begun, the CrossCab wars have.” Спасибо |
|
link 20.03.2012 15:53 |
Цитируя неустаревшую мудрость с планеты Дагобах (Dagobah), "Война кроссоверов уже началась"....Вот так, по видимому, да? |
lance681, To bend a quote from the little green sage - цитируя Йоду (Star wars) ...) |
Ааа)) Ясно, спасибо |
|
link 20.03.2012 16:27 |
в любом случае потеряется отсылка на синтаксис фразы из Зв.войн, поэтому если есть возможность - надо выпустить или локализовать |
Можно еще так - пререфразируя всем известного Йоду /из Звездных войн, "Война началась". |
Кстати, Лэнд Ровер конвертибл.. ..апофеоз :o) "Even the most jaded parking attendants flipped over the wacky ute." (c) |
А чего выпускать или пропускать? Культурные люди в курсе "Да пребудет с вами сила" такое что. А те, кто не в курсе, получат импульс что-то узнать. И как говорит русская пословица "Ну его нах..." (пояснение для не морфлотовцев: именно так отозвалась японка гид-переводчик о предыдущем гиде-переводчике, которого по просьбе приехавшей в Токио делегации на второй день заменили). |
Я бы себе такого не позволила! выражаться следует в пабах, а не на деловых встречах. |
А японка не знала, что она "выражается". |
Аааа)))) |
You need to be logged in to post in the forum |