Subject: Точный перевод выражения disturbing imagery gen. Здравствуйте!Интересует точный перевод или русскоязычный аналог выражения disturbing imagery. Заранее спасибо за ответ. |
кадры/сцены/изображения опасные для психики? |
потенциально опасный для психоки контент |
|
link 19.03.2012 19:16 |
disturbing беспокоящий, волнующий It is disturbing to find evidence of widespread corruption. — Свидетельства широко распространенной коррупции очень расстраивают. Syn: exciting , thrilling imagery 1) а) скульптура; резьба; скульптурный ряд; ( реже ) ряд живописных изображений Syn: image-work , statuary 1., carving б) совокупность, ряд изображений, фото-, видео- и т. п. материалов, объединенных по какому-л. признаку в) картины, красоты природы ( о каком-л. конкретном пейзаже ) Syn: landscape , scenery 2) образы, мысли, представления vivid imagery — живые образы 3) а) речевые образы, фигуры речи б) образность, фигуративность ( языка, речи и т. п. ) Вам с какой точностью надо? Плюс-минус пару соток (0,01 мм), или "пол-лаптя" хватит? ;-) |
не для слабонервных |
What do you call these pictures? http://www.environmentalgraffiti.com/featured/africa-atrocities-pictures/15969 |
Точного перевода не будет, т.к. нет контекста. |
Всем большое спасибо за ответы, примерно так и думала. Контекст -- вот это предложение: |
и иллюстрации, вызывающие отвращение. |
You need to be logged in to post in the forum |