|
link 19.08.2005 9:46 |
Subject: give it up I m not in Пожалуйста, помогите перевести.give it up I m not in Выражение встречается в следующем контексте: просто само по себе Заранее спасибо |
|
link 19.08.2005 9:51 |
Как вариант - Даже не думай, я на это не пойду. |
"Забей, я пас" тоже как вариант |
Марианнушка, а Вы ВСЮ фразу привели? Например, не затерялось ли там give it up, I'm not in the mood, или чего-нить похожее? |
Give it up, I'm not in! Ну нет меня сейчас, нет... Вариант ответа о состоянии юзера в Instant Messanger'е вроде icq, miranda, jabber и иже с ними. |
Liitle Mo - все нормально, см. запрос http://www.google.ru/search?hl=ru&q="give+it+up+I'm+not+in"&lr=lang_ru только форумный движок кавычки пробелами заменяет, добавьте кавычки в строке Гугла сами. |
alk: при всём уважении к дяде Гуголю, всё-таки контекст знать хотелось бы... Хотя, если аскера устраивает, на нет и суда нет... |
"Да брось ты меня уговаривать! Я в этом не участвую!" "Ну, хорошо... вычеркиваем" (с) :-) |
|
link 19.08.2005 13:37 |
Спасибо огромное! |
You need to be logged in to post in the forum |