Subject: характеристики самоподъемной буровой установки - помогите перевести! gen. Господа, помогите перевести следующие выражения относительно характеристик самоподъемной буровой установки (СПБУ):Longitudinal leg centers Заранее спасибо! |
|
link 16.03.2012 13:53 |
Характеристики сомоподъемной буровой установки - The self-elevating drilling rig characteristics |
|
link 16.03.2012 14:01 |
Longitudinal leg centers - Межцентровое расстояния продольной опоры Transverse leg centers - Межцентровое расстояния поперечной опоры Longitudinal leg spacing - Расположение продольной опоры Transverse leg spacing - Расположение поперечной опоры Preload capacity - Допустимая предварительная нагрузка Max combined load hook+rotary+set back - Максимально совместимый гузовой крюк + вращательная бурильная машина + возврат |
jack-up drilling rig расстояние между центрами опор вдоль / поперек корпуса расстояние между опорами вдоль / поперек корпуса расчетная грузоподъемность (предположительно) система фиксации трубных стеллажей радиус отзода забоя от вертикали (предположительно) максимальная нагрузка на крюке + роторе + ??? для уточнения подождем специалистов :-))) |
Скромность и врожденный такт у Ивана... +1 нагрузка на подсвечник. |
|
link 16.03.2012 15:41 |
это треуголка? имхо +10-4: расстояние опор (от центра к центру) продольное поперечное расстояние (от опоры к опоре) продольное поперечное +10-4 preload capacity -задавка макс. комбинированная нагрузка крюк+ротор+подсвечник drilling envelope dimensions - размеры бурильных инструментов (шарошки, долото) |
You need to be logged in to post in the forum |