DictionaryForumContacts

 maricom

link 14.03.2012 3:41 
Subject: as primary considerations gen.
Подскажите, пожалуйста, как бы тут перевести "as their primary considerations"? Речь о лечении рака костей у девочки 14 лет. Спасибо!

After the doctor referred her (our daughter) to another hospital in Hong Kong, the doctor in the new hospital read her reports, X-rays, etc., and recommended to remove her leg as soon as possible to save her life as their primary considerations.

Доктор направил нас в другую клинику в Гонконге, где новый доктор изучил историю болезни, рентгеновские снимки и т.д., и в качестве первоочередных соображений?? рекомендовал ампутировать дочери ногу как можно скорее, чтобы спасти ей жизнь.

 lisulya

link 14.03.2012 3:51 
В первую очередь (и как можно скорее)

 maricom

link 14.03.2012 4:50 
Спасибо!

 Toshi

link 14.03.2012 5:05 
первостепенной важности

 

You need to be logged in to post in the forum