DictionaryForumContacts

 OGur4ik

link 1.03.2012 11:44 
Subject: require no action gen.
Всем доброго времени суток! Пожалуйста, помогите перевести оборот:
"to require no action"
Контекст - компьютерная документация, фраза:
"Number of times the removal of an AH SA required no action."
, то есть "Сколько раз удаление соединения безопасности AH - ...."что сделало? Может, не повлекло за собой никаких действий? Заранее спасибо, если поможете разобраться!

 Yakov

link 1.03.2012 12:01 
не требовало действий.

 Milla_Senko

link 1.03.2012 12:08 
не требовало вмешательства......я бы так перевела))

 OGur4ik

link 1.03.2012 13:13 
То есть беспрепятственно проходило, не требуя вмешательства пользователя? так можно понять?

 Milla_Senko

link 1.03.2012 13:19 
right you are!!!

 

You need to be logged in to post in the forum