DictionaryForumContacts

 loyd

link 29.02.2012 8:00 
Subject: Помогите перевести поздравление gen.
Здравствуйте, есть следующее поздравление на русском языке:
Дорогой Марк, с Днем рождения! Желаю тебе здоровья, счастья, успехов в профессиональной деятельности, творческих взлетов и воплощения всех твоих желаний.
Happy birthday, dear Mark!
I wish you much health, happiness, professional success, ТВОРЧЕСКИХ ВЗЛЕТОВ and ВОПЛОЩЕНИЯ ВСЕХ ТВОИХ ЖЕЛАНИЙ (не могу придумать как сюда втулить фразу may your dreams come true).
Спасибо за помощь)

 Buick

link 29.02.2012 8:08 
я бы оформил как отдельную фразу - May all your dreams ...!
творческий подъем - consider: creative enthusiasm

 AsIs

link 29.02.2012 8:16 
... success. Good luck and may your dreams come true!
Your best freind Dude

... . Loads of best wishes to you and may your dreams come true!
Your lovely Martha

Зачем вам дублировать professional success и творческие взлеты? Это не одно и тоже? Парень уже будет рад факту поздравления, зачем вам клише и академически точные обороты =)

 Buick

link 29.02.2012 8:21 
AsIs, это разные вещи: деятельность может протекать достаточно успешно, но при этом ровно, спокойно и без "творческих взлетов" )

 Мысль

link 29.02.2012 8:26 
we wish you upsurge of creative efforts - творческих взлетов

 AsIs

link 29.02.2012 8:26 
whatever, just my opinion =)

 Moonranger

link 13.11.2019 17:20 
"Your best freind Dude" friend (spelling error)

 интроьверт

link 13.11.2019 17:42 
13.11.2019 20:20  -  интересно, есть ли еще на форуме какие-то ветки с незаслуженно забытыми   опечатками (не может же быть за столько лет всего одна!)

 Rus_Land

link 13.11.2019 18:09 
Вот тут можете подсмотреть креативные идеи:

https://www.happy-birthday-to-you.net/happy-birthday-ralph-memes-wishes-and-quotes/

 интроьверт

link 13.11.2019 18:33 
21:09 - это кому адресовано? во глубину веков?

 Rus_Land

link 13.11.2019 18:55 
21:33 - а чё, разве непонятно? Это аскеру было адресовано. Я не имел в виду именно только страницу по ссылке (первое, что копирнулось с телефона), а вообще весь сайт с кучей birthday wishes and messages... Ну, мало ли, вдруг пригодиться воды напиться...

 Rus_Land

link 13.11.2019 18:58 
* пригодится (моя училка по русскому в могиле перевернулась...)

 интроьверт

link 13.11.2019 19:11 
пожалуй вы правы - кому-нибудь пригодится, наипаче аскеру

 10-4

link 13.11.2019 19:23 
А как же "счастья в личной жизни"?

 Rus_Land

link 13.11.2019 21:24 
Не желайте в личной жизни счастья --

Таковому быть не суждено

От натужных слов... Ведь в одночасье

Счастью проявиться не дано...

Птицу счастья не поймать силками

Из ходульных и формальных фраз.

Всё, что не из сердца, что не нами

Было рождено -- всё не о нас...

Все пустопорожние камланья

И всех пожеланий пустозвон

Не нужны, коль тихое шептанье

Уст любимых глушит сердца стон...

 Erdferkel

link 13.11.2019 21:36 
"воплощения всех твоих желаний." - исполнения, вероятно

ой, не нужно такое желать - вдруг сбудется...

 

You need to be logged in to post in the forum