|
link 27.02.2012 16:44 |
Subject: Нужен переводчик в сфере IT-технологий gen. Добрый день!Ищем переводчика для перевода иностранных технических книг(IT-технологии) с английского языка на русский язык. Ориентировочно: 1800 знаков (это лист формата А5) - 100 руб. Возможно, это мало - но за счет объема выпускаемых западных книг, думаю, что итоговая сумма будет ощутимой. Контактное лицо: Полина Гвоздь Т: (499) 271-12-41 |
это не мало, это очень мало. даже для провинции |
|
link 27.02.2012 16:59 |
За 100 рублей будет вам перевод класса Google Translator. Так зачем же платить больше? Он легкодоступен и интуитивен в эксплуатации. |
|
link 27.02.2012 17:14 |
Переводчик за перевод сможет получить за перевод книги, а не отдельной страницы. Общая сумма будет существенной за объем 200-300 страниц |
|
link 27.02.2012 17:17 |
Можно перевести 2000-3000 страниц по 10 рублей. Общая сумма тоже будет "существенной". |
Г-жа Гвоздь предлагает очень много работы за очень низкую оплату. Заманчивое предложение, что и говорить! |
Я лучше переведу 1 страницу на 100 рублей, чем 300. Мне кушать хочется, а не в "пиривоччега" играть. |
Не, translattorr, для продвинутых учеников 6-9 классов нормально будет на карманные расходы. На кино там, мороженое и т.п. Видимо, таких и ищут ) |
следует читать: за 100 рублей |
к моему: продвинутых в плане компов (опять же, Гугл)... |
Уважаемая Полина! Даже супер-переводчику, с хорошим знанием языка и тематики потребуется не менее часа на перевод одной страницы (1800) знаков) при условии обеспечения минимального качества. Итого 100 руб в час. Это зарплата таджика- разнорабочего. Выводы делайте сами. Но я лично за 100 руб. в час даже гвозди заколачивать не буду. |