DictionaryForumContacts

 Valdiss

link 26.02.2012 16:55 
Subject: Проводы зимы gen.
Здравствуйте. Перевожу текст в честь праздника Масленицы, Подскажите пожалуйста как правильно перевести словосочетание "проводы зимы" и если не трудно посмотрите пожалуйста перевод. Большое спасибо и всех с праздником.

Оригинал:
Масленица — древний обрядовый языческий праздник, отмечаемый на Руси с дохристианских времен. Этот праздник посвящен проводам зимы и встрече весны. Во времена язычества отмечалась на неделе оканчивающейся днем весеннего равноденствия и после распространения христианства - на неделе перед Великим постом.

Перевод:
Pancake week/Carnival is the ancient ceremonial pagan holiday, which is celebrated in Russia since pre-Christian times. This holiday is devoted end (???) of winter and a meeting of spring. At the time of paganism it was celebrated during a week, which ended with the day of a spring equinox, and after Christianity distribution during a week before the Lent.

 Surzheon

link 26.02.2012 17:19 
-a pagan feast day, какой уж тут holiday, если pagan ))
-has been celebrated, если уж since.
-dedicated to the winter farewell
...
а также whichs убрал бы ))

 Surzheon

link 26.02.2012 17:23 
etc

 Rengo

link 26.02.2012 17:24 
Surzheon - a какой-же это day, если длится неделю?

можно - celebrates the end of winter/seeing the winter off

Последнее предложение - during THE week ending...

 Surzheon

link 26.02.2012 17:33 
да, в переводе, думаю, было бы неплохо отобразить , что это праздничная неделя. хотя, не уверен, что именно у язычников М длилась неделю.. ) надо покопаться...

 Buick

link 26.02.2012 17:38 
winter send off?

 natrix_reloaded

link 26.02.2012 17:41 
Валдис, а вам менять структуру можно? для каких целей переводите?
если это задание, то да, прислушавшись к предыдущим ораторам, оставляйте.
если вдруг случайно "для жизни" - перестраивайте. дробите предложение на мелкие части. не городите сложных связок. иначе очень рунглишно все звучит

 Buick

link 26.02.2012 17:46 
само название праздника я бы обозначил как Maslenitsa (про нашу Масленицу-таки речь)
нашлось еще - Russian Mardi Gras )
http://www.2camels.com/maslenista-russia-mardi-gras.php

 Valdiss

link 26.02.2012 18:19 
На недели будем приглашать англичан и будем их принимать согласно всех традиций этого праздника, вот и нужно перевести, чтобы им это было понятно.

natrix_reloaded Как Вашей душе угодно.

Главное чтобы они это поняли.

 natrix_reloaded

link 26.02.2012 18:31 
На недели) уже великий пост начинается, Валдис, побойтесь бога ))
раз вам "чтоб им было понятно", не занимайтесь буквализмом, не усложняйте...
на вашей базе:
Pancake week/Carnival is an ancient ceremonial pagan holiday, which has been celebrated in Russia since pre-Christian times. This is the period when people say "good-bye' to winter and greet the comming spring... ну и дальше в том же духе по тексту...
а мне угодно, чтоб всем было приятно понятно)))

 natrix_reloaded

link 26.02.2012 18:33 
coming

 Rengo

link 26.02.2012 18:40 
comming - красивее!
Spring is comming, snow is glimming..

 natrix_reloaded

link 26.02.2012 18:46 
я бы даже сказала "красивше", Rengo
the way I like it...

 Surzheon

link 26.02.2012 18:46 
my contribition:
Maslenitsa is a traditional Russian feast descending from the ancient pagan times. It is dedicated to the farewell to winter and lasts for one week. People eat pancakes, rejoice, drink vodka, and, as the final accord, burn a dummy symbolyzing the winter and called Maslenitsa.
как-то так вкратце )

 Rengo

link 26.02.2012 18:57 
I don't like 'It is dedicated' ( better 'It celebrates') and 'lasts for one week' (better 'it goes on for a whole week')
Natrix, what about you?

 natrix_reloaded

link 26.02.2012 19:04 
да мне много чего, Rengo, не очень...
я всегда доктора Лектора по этому поводу цитирую: "The first principle is simplicity", что в примерном переводе на наш язык означает : будь проще и к тебе потянутся люди....
ну, по большому счету, не страшно это все. есть из чего слепить аскеру. пусть выбирает)

 Surzheon

link 26.02.2012 19:11 
Валдисс, самый простой вариант:
guys, I won't load you down with all this stuff, get ready for the Sunday, you'll see it with your own eyes! ;)

 Valdiss

link 26.02.2012 20:34 
Thanks you for your offered variants, I appreciate it so much. That's why I won't detain you any longer. Have a nice celebration! )))

 Surzheon

link 26.02.2012 20:39 
Thanx! Same to you! )

 amat

link 26.02.2012 21:20 
just a small thing - instead of coming Spring - nearing Spring

 Dimking

link 26.02.2012 21:30 
все смешалось в доме Облонских...
Если Масленица - день весеннего равноденствия, то с какого перепугу ее перенесли на февраль?
Я помню в детстве масленица праздновалась широко, печка с блинами ездила, чучело жгли, и это точно была весна, а не гололед.

 amat

link 26.02.2012 21:49 
Димкин, все нормально, наверно в вашем детстве погода была лучше. А Масленицу уже действительно давненько справляют в последнюю неделю перед Великим Постом, что может случится и в марте и в феврале. С днем весеннего равноденствия это теперь никак не связано. Это скорее по русском привычке "из огня - да в полымя", то есть контраст русские любят. То из бани - в прорубь, то блинами с искрой обжираться - то пост.

 HarryWharton&Co

link 27.02.2012 6:22 
Celebrated in Russia since the pre-Christian era, Malenitsa (Shrovetide) is a ritualistic holiday dating back to pagan times that marks the imminent passing of winter and the heralding of spring. Pagan worshippers celebrated Maslenitsa during the week culminating in the spring equinox until, with Russia's adoption of Christianity, it became a festive holiday marking the last week before Great Lent.

 Dimking

link 27.02.2012 7:12 
amat
что-то у меня как-то не сходится: "древний обрядовый праздник" и "действительно давненько справляют в последнюю неделю перед Великим Постом, что может случится и в марте и в феврале. С днем весеннего равноденствия это теперь никак не связано" - так и хочется сказать: "какие-то, вы, ребята, непостоянные".

 amat

link 27.02.2012 9:05 
Изменяемость — основное свойство жизни:-)

 

You need to be logged in to post in the forum