Subject: посадки и затяжки инструмента dril. Доброго дня!посадки и затяжки бурового инструмента в стволе скважины в словарях что-то слишком много разного.. :( |
И мыслей много о затяжках и посадках без контекста. Как я пою в Run, Run, Run, take a drag or two. Контекст пожалуйте. |
- Приборы, Петька? - 45, Василий Иванович! - Что 45? - А что приборы? |
|
link 24.02.2012 16:16 |
tight hole -посадка ин-та drag - затяжка |
nata-baush1, все может быть. Нужен обстоятельный и прилагательный контекст. |
The rig must be able to handle the heaviest drillstring or casing string with a margin of safety. It is not just the hanging weight of the string that must be considered but also the drags and overpulls necessary to free the pipe if it did get stuck. |
Ждем вопрошающего/ую и опускания с затягиваниями рассмотрим по-русски) |
Контекст здесь нужен только учителю пения, и дураку понятно, что такое посадки и затяжки инструмента при бурении скважины. А если не понятно, то и контекст не нужен. |
Codeater, ну признайте меня постановщиком вокала) исключительно Лу Рид не привык переводить/петь через унцытунцы. Даже если это дрэги с оверпуллами. |
Не ну, эта, Лу Рида уважаю. Сосед напел :) |
Доброе утро =) Я в курсе про контекст. Просто обращаюсь именно к тем, кому и так понятно о чем речь. Контекст, например, такой: По поводу оверпулов: |
а почему, кстати, tight hole предлагается только для посадок? затяжки ведь по той же причине происходят.. Может, у них только одно понятие и для того, и для другого? |
или вообще наоборот полного соответствия нет? я кооонкретно запуталась.. |
ага, только по описанию это затяжка, раз pull. |
Overpull - затягивание колонны/инструмента, как прихват произошел. Из дыры в сторону поверхности. |
Это не то. Затяжка - когда инструмент поднимают, а он УПИРАЕТСЯ во что-нибудь (искривление, уступ и т.д.), что сразу отражается на показателях его веса. Если принять меры, то до прихвата как раз не дойдет. Из дыры? Вы с ума сошли?..=) |
POOH = пулл аут оф хоул. Да ланна. Тightening еще скажите. Оверпулл всю жизнь затягиванием звался в указанном смысле. |
Вот об этом я, в общем-то, и спрашиваю =) Кто знает, как это "всю жизнь называется", поскольку я найти полного соответствия не могу и в текстах мне раньше это не встречалось. Вот. |
Схожу в обед в ОБ и спрошу. |
У вас там буровики по-английски говорят? =) На глубине 755 м была получена посадка и далее прихват обсадной колонны. |
посадка (бывает при спуске, когда колонна не доходит до забоя, "садится" не на той глубине) - obstruction затяжка (бывает при подъеме, определяется по весу на крюке, превышающем вес колонны) - dragging = overpull прихват - sticking |
Доложено так: "интервалов посадок и затяжек" как tight section. За "На глубине 755..." в 11:07 не заметил пост. |
Koala8, Drags - затяжки Tights, tight spots - посадки. Знакомые иностранцы-буровики "всю жизнь это так называют". Хотя вижу, что у всех по-разному... |
tight spot - буровикам ближе и как-то роднее, штоли... они в ём всю свою жизнь проводят ...)) |
ок, спасибо всем =) |
|
link 27.02.2012 13:01 |
(в сторону) Перед спуском кондуктора были произведены шаблонировка ствола и двухкратная проработка интервалов посадок и затяжек инструмента Кто-то мне некогда про интересную работу говорил ((: |
а мне это очень даже интересно.. Моя любовь к бурению необъяснима, но реальна =) |
|
link 27.02.2012 13:35 |
Странная вы девушка, мадам (: |
А я скажу вам тот полжизни потерял Кто на буреньи не бывал |
You need to be logged in to post in the forum |