|
link 17.08.2005 15:06 |
Subject: отдавать в залог (имущество) put in pawn?
|
to pawn [a ring] to leave [a ring] as security |
to pledge [property] [in favor of...] |
pledge property pawn - это закладывать типа как в ломбард |
контексту - это вы чего закладываете? серебряные ложки в ломбард или квартиру в банке или акции? |
|
link 17.08.2005 15:15 |
имущество фирмы спасибо |
to pledge as collateral forget "pawn" or "leave as" |
как один из многих вариантов: to deposit/place property/assets as security for a debt |
careful with that, Irisha. Especially with the "deposit" part of it. :-) Это очень контекстуально. Именно как Вы и сказали - ОДИН ИЗ МНОГИХ вариантов. Шляпа валяется на песке. :-)) |
Ну... так я же и написала... Обязательно надо прицепиться, да? Зану-у-уда. :-)))) Да... Мы с нетерпением ожидаем Ваших ценнейших комментариев на веточке "артикль перед названием страны" :-))) |
Ленивенько мне пока ползается по форуму... Добреду когда-то - там и посмотрим |
Ой, что Вы! Мы не торопим. Как будет угодно. :-) |
You need to be logged in to post in the forum |