Subject: Колерный бланк gen. Пожалуйста, помогите перевести - Колерный бланкВыражение встречается в следующем контексте: Окраска фасадов осуществляется на основе архитектурных заданий и колерных бланков Комитета по градостроительству и архитектуре Заранее спасибо!! |
что-то вроде Approved Colour Selection Sheet |
Coloristic certificate пмсм |
Сoloristic certificate - это русское изобретение. Вам нравитЬся? мне - нет, получается, что этот сертификат какой-то весь колористичный. |
да, неоправданно поверил Русархитектору )) |
Approved Colour Selection Sheet - неплохое решение! Я начала искать от него и нашла вот такое словосочетание: Proposed (Approved) Commercial Color Palette тут - http://www.bryantx.gov/departments/?name=proposed_commercial_color_palette_faq Огромное спасибо, Rengo! |
Palette- это набор всех разрешенных цветов. В Вашем тексте вот это предложение вызывает интерес: Business owners wishing to change the exterior color of their building (or paint a new building) will need to apply and provide color swatches of the colors they intend to use То есть, они выбирают из palette и указывают, какие именно колеры они собираются использовать |
Palette - это как Сolour Chart - колерная книжка |
ну так фактически и Colour Selection Sheet - тоже набор разрешенных цветов )) то есть продолжаю поиск... |
Сolour selection sheet - я имел в виду, что cтроитель выбрал колеры и указал их на этом sheet. Ищите по сolour chart! В любом случае полного аналога Вы не найдете! |
Galka I, да, видимо, английского аналога нет. Думаю, что придется пояснять. как вариант: Certificate for Facade Colors |
хорошо быть Змеем Горынычем - у него сразу три головы в комплекте! И все думают. Наверное... |
You need to be logged in to post in the forum |