Subject: Подскажите, пожалуйста, перевод sore lips med. Подскажите, пожалуйста, перевод sore lips.Вот откуда это словосочетание: - The doctor's given me this prescription. - It'll only take five minutes, so perhaps you'll wait. - Have you also got something suitable for sore lips? - Rub in this cream every four hours. Неужели просто «больные губы»? Заранее спасибо |
|
link 3.02.2012 15:05 |
для увлажнения губ |
обветренные |
Boeing, еще раз спасибо. |
|
link 3.02.2012 15:15 |
Возможно, но не факт ))) Может у человека герпес на губе |
Вои именно, H2O Vitae, а в народе говорят "простуда на губах" |
|
link 3.02.2012 15:20 |
Я знаю, что в народе так говорят, но простуда здесь не при чем )))) все значительно хуже |
Никогда не слышал, чтобы говорили "простуда на губах" (не поймите неправильно - это не значит, что я утверждаю, что так вообще не говорят), поэтому пока оставлю вариант "обветренные губы". Может автор имел в виду «герпес», но «обветренные губы», как по мне, более вероятный вариант, с этим чаще бывают проблемы. |
герпес (посмотрите картинки в гугле на sore lip(s), cold sore обветренные губы - winter lips, chapped lips |
"лихорадка на губах", если "герпес" в контекст не ложится |
Посмотрел картинки (от которых, кстати, просто в дрожь бросает). Получается, все-таки герпес... |
Не путайте cold sore on the lips и просто sore lips. Это не герпес. |
Почитал надписи под ужасными картинками. Значит, все же более правильный вариант предложил Boeing. |
|
link 3.02.2012 15:46 |
sore lips - это очень общо, methinks ... любой недуг ... натружены поцелуями, например, тоже |
Обветренные - сухие, потрескавшиеся губы, а простуда на губах - это болячка с корочкой гнойной и покраснением, герпес. |
2 silly.wizard Ага, кошка поцарапала :) |
|
link 3.02.2012 15:48 |
ну или трещинки (от нехватки витамина Бэ) |
|
link 3.02.2012 15:49 |
Malpertui, вы что правда никогда не видели болячку на губах? Это он самый, герпес. Boeing, |
|
link 3.02.2012 15:51 |
Хотя, я упустила also.... про prescription забираю свои слова обратно. |
|
link 3.02.2012 15:53 |
может "сухие губы"? это вроде бы более общо, чем обветренные |
Насколько я помню, по-русски говорят "беспокоить". Губы беспокоят. А от чего беспокоят, вопрос другой. |
Вот ответ одной из участниц обсуждения статьи об обветренных губах Heal Sore Lips, My lip problem has nothing to do with chapped lips. My problem follows having had too much (?) pineapple. The acid seems to have caused kind of a ring of redness just inside my lips. Т.о. sore=chapped |
|
link 3.02.2012 16:03 |
Boeing, вы сами подтверждаете мое убеждение, что в данном контексте, не имея большей информации, sore lips может быть, что угодно. И не обязательно обветренные. Что-то вы запутались :-), дама говорит - "My lip problem has nothing to do with chapped lips" |
|
link 3.02.2012 16:05 |
Т.е. sore ≠ chapped |
+ "Rub in this cream every four hours" - это тоже важно. Я за герпес (herpes simplex virus, the tingle or blister stage). "prescription" - даже некоторые средства от герпеса идут без рецепта, там что-то очень сильное, напр: http://www.cold-sores.info/cold-sore-cream.html |
Let asker decide. :) |
You need to be logged in to post in the forum |