|
link 1.02.2012 12:54 |
Subject: кола с ароматом вишни food.ind. Пожалуйста, помогите перевести.кола с ароматом вишни Выражение встречается в следующем контексте: напиток безалкогольный сильногазированный "Кола с ароматом вишни" Заранее спасибо |
|
link 1.02.2012 12:56 |
даю шаблон: Poo[-]flavored crap |
cherry cola, подозреваю |
|
link 1.02.2012 12:57 |
Cherry flavoured cola/drink |
|
link 1.02.2012 12:57 |
i.e. Cherry flavored cola (за последнее слово не ручаюсь) |
У Кока-Колы есть (был?) продукт Cherry Cola |
Да! Была и даже есть сейчас, как минимум в Австралии и Амстердаме) К сожалению, в Украине больше не продаётся, в детстве Cherry Cola была любимым напитком) |
cherry coke, guys ^^ |
coke употребляют только про собственно Кока-Колу. |
Однозначно cherry cola. Есть и у Coca Cola, и у Pepsi, и у имитаторов. В "нормальной" и в диетической форме. Только продается не везде. |
|
link 2.02.2012 3:10 |
думаю контекст не помешает и тут - название для чего надо: для этикетки бутылочной - или для перечня фармацевтической продукции, отпускаемой без рецепта? |
|
link 2.02.2012 8:22 |
это для этикетки |
You need to be logged in to post in the forum |