Subject: помогите разобраться с should be gen. Здравствуйте. Читаю Мерфи и встретил следующие предложения.It's essential that everyone should be here on time потом он говорит что should можно опустить it's essential that everyone be here on time далее сообщает что вообще можно использовать обычное настоящее it's essential that everyone is here on time Так вот вопрос: как переводить то? Я думал что в первом случае будет " Самое главное чтобы все были вовремя(якобы будущее)" Во втором также. А в третьем " самое главное что все вовремя (сейчас) А получается что все переводить нужно как последний вариант? У этого should много значений, помогите разобраться. Спасибо :) |
Во всех случаях перевод один: важно, чтобы все были здесь вовремя. |
А почему в последнем варианте такой перевод? |
|
link 29.01.2012 19:02 |
первое и второе - это не будущее время, а сослагательное наклонение почитать можно здесь http://www.langust.ru/unit_ur/ureg_078.shtml |
///А почему в последнем варианте такой перевод? //// Вы так перевели, Вы и отвечайте. |
Т.е They insisted that we should have dinner with them - Они настаивали что мы должны были пообедать с ними? |
Нет. Они настаивали, чтобы мы пообедали с ними. Когда состоится или состоялся этот обед, не говорится в предложении. |
А понял, мой перевод тогда соответствует( не совсем но близко) They insisted that we should have had dinner with them |
т.е обед не состоялся |
Да, had подчеркивает, что обед не состоялся, хотя те настаивали. Без had имеется в виду, что было получено предложение пообедать вместе. Но когда пообедать, и состоится ли этот обед когда-нибудь, не сказано. |
Ну тогда последний вопрос и закрываем тему: it's essential that everyone is here on time - как тут обнаружить сослагательное наклонение? В предыдущих случаях был should и там вроде понятно |
|
link 29.01.2012 20:31 |
*как тут обнаружить сослагательное наклонение? * никак. нет его тут. это изъявительное наклонение. после it's essential возможны три варианта: - everyone be - everyone should (оба варианта - сослагательное наклонение, только что-то из этого Subjunctive I , а что-то Subjunctive II (точно не помню, что есть что, но и то, и другое, типа, сослагательным считается) либо можно употреблять обычное изъявительное наклонение. |
Безграмотный я в склонениях-наклонениях. Но нюх имеется. |
тогда It's strange that he should be late -... Я чет запутался немного, хотя казалось понятным |
|
link 29.01.2012 20:55 |
да то же самое все... есть определенный набор фраз (ситуаций), после которых эти три варианта употребляются... но смысл во всех трех случаях абсолютно одинаков, как вам уже сказали. |
everyone TO be here... |
|
link 30.01.2012 8:06 |
Demirel Это вы зря. |
Supa, pardon me, разве не ''It's essential (that) everyone to be here on time?'' 2 субъекта - 2 глагола. |
|
link 30.01.2012 8:17 |
It's essential for everyone to be here on time. It's essential that everyone be here on time. |
Aha, thanks a lot! |
You need to be logged in to post in the forum |