|
link 25.01.2012 14:52 |
Subject: PFD vs. PFS gen. На схеме усл. обозначений разводятся process flow scheme/diagram.Diagram - блок-схема? Спасибо! |
|
link 25.01.2012 14:57 |
я - flow scheme/diagram незатейливо перевожу как схема производственного процесса - и вроде ничего, всегда сходило с рук... |
scheme блок-схема diagram более подробна |
мы обычно переводим это как "технологическая схема", или "ТС". |
имею в виду PFD. Как развести в Вашем контексте, пока не знаю. |
... эх, молодежь ... чё тут думать-то... схема производственного процесса / диаграмма производственного процесса |
м.б. технологическая карта/схема [схема/карта]? |
Последовательное изложение (описание) технологического процесса и его графическое изображение в виде схемы называется технологической схемой производственного процесса. Диаграмма производственного процесса аудита представляет собой технический прием, использование которого помогает аудитору провести серию предварительных проверок, которые представляют... Диаграмма производственного процесса - перечень основных технологических операций при производстве работ по уборке и содержанию помещений. ...короче говоря, схема - это схема ... а диаграмма - это диаграмма ... кто будет спорить - пусть пересчитает буквы в этих словах и обратит внимание что они РАЗНЫЕ ... |
|
link 25.01.2012 16:45 |
123, я постараюсь выяснить у заказчика, но пока все PFD по проекту выглядили типовыми технологическими схемами, как тут: |
... вот вам и ответ на ваш вопрос ... сам(и) автор(ы) не видят разницы между scheme и diagram ... потому и пишут то так, то то этак... "...все, наверное, гораздо проще"....(с) |
да, путаница.. у нас бы вышепредставленное назвали бы scheme или block diagram а PFD более развернутые - номера трубопроводов, КИП и т.д... так что тут, по-видимому, у кого как... |
You need to be logged in to post in the forum |