Subject: Delightfully tacky yet unrefined Слоган "Hooters".Помогите перевести, pls. |
Hooters это кто? |
Очаровательная вульгарность, зато без слащавости Надеюсь, Вы понимаете, что пытаетесь перевести (плохопереводимую) игру слов, над которой трудилась армия спецов по маркетингу... Бывали в ресторане-то? |
Это-таки про ресторан? Мда-а-а ... |
Понимаю, нo может кто-нибудь.... Не бывал :) |
Если моим предложением не удовлетворены (Очаровательная вульгарность, зато без слащавости), повторите свой вопрос на форуме завтра утром - будет больше народу, больше идей |
Пошловато, но со вкусом. Дрянь, зато аутентичная. Подлинный отстой. |
Прелестная эксцентричность, но без изыска/со вкусом. |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |