DictionaryForumContacts

 kristian20

link 23.01.2012 18:25 
Subject: fee gen.
помогите перевести ee for the risk we see no justification.

we appreciate the continuation of the guarantees in case ххх is not willing to release these, but for a fee for the risk we see no justification.

Мы одобряем продление гарантий по договорам о финансировании в случае, если ххх is not willing to release these, but for a fee for the risk we see no justification.

спасибо

 Rengo

link 23.01.2012 18:36 
на сбор за риск, на наш взгляд, неоправдан

 silly.wizard

link 23.01.2012 18:41 
+1
but { for a fee for the risk} we see no justification
=
but we see no justification { for [charging/collecting] a fee for the risk }

 Ivanog

link 23.01.2012 22:49 
Контекста мало! "Release these" - release what?

Из того что написано, могу предположить следующий смысл:

Мы будем рады продолжить гарантийную поддержку, но, так как мы не получили никакой информации от ХХХ, данная поддержка будет осуществляться за некоторую плату для покрытия риска, объяснение которому не предоставлено.

 Rengo

link 23.01.2012 23:11 
Из того, что написано, следует, что им предосталяют гарантию, а не они!

 natrix_reloaded

link 23.01.2012 23:39 
*Контекста мало! *
гы, вы не видели, что такое мало контекста от этого аскера... здесь он, можно сказать, себя превзошел по обилию оного...
из того, что есть...
не знаю, откуда выдрато, но примерно:
мы очень ценим ваше предложение/ благодарны за предоставляемую возможность продления гарантии in case ххх is not willing to release these, - whatever it means, i have no idea, но если в этом случае нам придется доплачивать, то нафига нам это ваше продление мы не видим оснований для такого продления.
смысл примерно где-то так...

 Ivanog

link 23.01.2012 23:50 
Вопрос к kristian20:

От кого письмо: от "их" или "онех"? 8-D ... от производителя/поставщика или от покупателя?

 OP13

link 23.01.2012 23:53 
не одна нормальная компания не будет идти на риск, если она чувствует что будет в постоянном убытке. абсолютно согласен свариантгм натрикс.

 Rengo

link 24.01.2012 0:17 
Контекста мало, зато фантазия разыгралась во всю - почти как в посте про удар по голове! Аскер уже, наверное, и думать забыл об этом риске и его justification!

 

You need to be logged in to post in the forum