Subject: "non-poor household" gen. коллеги помогите перевести "non-poor household"
|
не бедный дом/домашнее хозяйство |
Контекст. И побольше. |
в принципе это может быть как семейство. Действительно контекст нужен. |
Тут есть антитеза - poor и non-poor households. Боюсь, в русском нет эквивалента. Переводить описательно, исходя из контекста. |
households - домохозяйства, а остальное зависит от контекста...видимо, poor - это те, что за чертой бедности, а non-poor - все остальные |
Claire, Это будет зависеть от констекста. Подозреваю, что в данном случае идет речь о "household" как о семье или "домовой едеинице" (амер), и здесь "noon-poor houshold" можно понимать как "семья среднего достатка". |
You need to be logged in to post in the forum |