Subject: Оставьте один выбранный Вами вариант решения, остальные зачеркните. gen. Пожалуйста, помогите перевести (текст бюллетеня для голосования на общем собрании участников компании):Оставьте один выбранный Вами вариант решения, остальные зачеркните. Формулировка решения по вопросу, поставленному на голосование: Варианты голосования |
здесь поглядите: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=151569&l1=1&l2=2 я за leave your answer uncrossed или leave the variant you choose/chose uncrossed |
|
link 17.01.2012 10:58 |
leave your option (answer) blank |
а чего бы Вам для начала чуток не напрячься и не предложить свой вариант? или брезгуете переводческой работой? |
|
link 17.01.2012 11:18 |
Aiduza +1 |
|
link 17.01.2012 11:28 |
unchecked |
|
link 17.01.2012 11:32 |
гммм...тогда уже unmarked |
delete as appropriate |
Вариант: Please delete inappropriate options! |
Очень странный способ заполнения анкеты. Обычная система предполагает выбор нужного и игнорирование остального. Circle or tick your answer... but if you insist... Make your choice (select your favourite) by crossing out the choices that you are eliminating. for/agree against/disagree no opinion |
Рудут +1 только strike/cross out +или keep/leave one +abstain uncrossed, variant -100 |
|
link 17.01.2012 22:35 |
Delete as appropriate. Поверьте, это не мое мнение, а так пишут в анкетах. |
и еще вариант delete as applicable., http://www.english-test.net/forum/ftopic43064.html хотя мне кажется, что правильнее было бы Delete the inappropriate variant. |
cross all but for one))) |
или except one |
|
link 17.01.2012 23:15 |
leave the applicable /cross out non-applicable... |
хотя мне кажется, что правильнее было бы Delete the inappropriate variant. плохо, когда так кажется. В 4 словах 3 ошибки. |
вижу только две незначительные - без артикля и с маленькой буквы. |
проработайте слова: -inappropriate -variant |
not fitting/unsuitable variant |
тогда заодно проработайте слова -fitting -unsuitable ну и слово not (as different from non-) |
inappropriate not suitable or right for a particular purpose or in a particular situation [≠ appropriate] wholly/totally/completely etc inappropriate His comments were wholly inappropriate on such a solemn occasion. inappropriate unsuitable fitting из всех вариантов и примеров наилучшим образом все-таки подходит слово |
The form that might be correct. I agree to give a __________ [for example, blood, tissue, saliva, urine and so on. Delete as appropriate] sample or samples for this research project. I understand that giving a __________ [for example, blood, tissue, saliva, urine and so on. Delete as appropriate] sample or samples for this research is my own decision. or this case
|
прочитать англо-русский словарь не значит проработать слово. Хотя, проведенные примеры должны бы были навести на мысль, что употребление этого слова здесь would be inappropriate. Ищите в толковых словарях, в текстах. Если Вы настаиваете на том, что оно подходит, значит Вы не понимаете как оно употребляется. |
Вообще-то мне казалось что Лонгман это толковый словарь. Ну ладно я поищу в других словарях. |
Strikeout options you don't agree with, leave your choice untouched |
ну понятно, что в их понимании нужно зачеркнуть именно правильный вариант. strike out/ edit out/ as proper variant |
• INAPPROPRIATE (adjective) Sense 1 inappropriate Meaning: Not suitable for a particular occasion etc Context examples: noise seems inappropriate at a time of sadness / inappropriate shoes for a walk on the beach / put inappropriate pressure on them Similar: unbefitting (not befitting) improper; unsuitable; wrong (not appropriate for a purpose or occasion) Sense 2 inappropriate Все-таки я стою на том что "inappropriate " можно использовать Хотя язвитые всёвидящие критики могут сослаться на то, что это больше подходит "inappropriate behaviour"- Ну значит еще поищем. |
Хотя элементарный вариант "cross out the correct answer" . Простенько и со вкусиком. А главное все понятно. |
|
link 18.01.2012 21:40 |
* "cross out the correct answer" . * бурные аплодисменты, переходящие в овации))) |
|
link 18.01.2012 21:43 |
\\ Все-таки я стою на том что "inappropriate " можно использовать \\ |
А сами подумайте leave inappropriate variant, and cross out the correct one. |
Мысль, а еще гляньте значения слова variant в словаре. Так просто...anyway, no use....oy vey.... |
А Вы думаете чем я сейчас занимаюсь?? Видео в нет загружаю ??? ))) )))) Конечно же сейчас быринЬко найду. ))) |
Definition of 'variant' Random House Webster's College Dictionary 1. (adj.) variant tending to change; exhibiting variety. 2. variant differing, esp. from something of the same general kind. 3. variant not definitive; alternative: a variant reading. 4. variant not universally accepted. 5. (n.) variant a person or thing that varies. 6. variant a different spelling, pronunciation, or form of the same word: Vehemency is a variant of vehemence. Лонгман же дает следующее объяснение: 1 something that is slightly different from the usual form of something Если имеем дело с прилагательным, то здесь в любом случае подразумевается это слово в значении "другой". Имя существительное же здесь: http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=3623_1_2 Если судить согласно Ожегову и Ушакову, то вариант это разновидность -а,м. 1. Видоизменение, разновидность. Проект в двух вариантах. Дебютный в. (в шахматах). 2. Разночтение в тексте. Издание сочинений Пушкина с вариантами. II прил. вариантный, -ая, -ое. А вот еще словарик дает значение: Я так понимаю, мне пытаются указать на то , что не один толковый Инглиш-инглиш словарь не даст пример с употреблением слова "variant" в нашем контексте. Хотя я могу с этим согласиться только частично, ведь "variant" означает разновидность чего-либо. Если найти соответствующее слово в русском языке, то я думаю с английским тоже не будет. Как например с "option" в данном случае. |
"например с "option" в данном случае" ну вот, можете ведь! Зачем только было чуть ли не всю словарную статью прямо сюда херачить? Кол-во в качество здесь "не перехонже". Вам cyrill и другие просто намекали, что для перевода выр-я "вариант решения" variant не годится. |
/facepalm |
Пришел, сказал одно слово, создал вид умного и ушел. Wolverin Спасибо, а я думаю как вы на этот адрес выходите. |
Это демо-сайт и я так понял подобные ссылки есть только в истории. http://alk.pp.ru:8080/c/m.exe?a=33&HL=2&l1=1&l2=2 Результаты выдает правильные, но с адресами не настоящего форума, а из read-only копии. Чтобы увидеть реальную ветку, используйте синий link справа от даты ответа для копирования правильного адреса темы. Напомню, поиск на всех форумах, кроме английского, работает нормально. Поиск на английском форуме работает только в диапазоне тем с декабря 2010 года до текущего момента. |
You need to be logged in to post in the forum |