DictionaryForumContacts

 MGrun

link 14.01.2012 16:02 
Subject: notice at the time of or before law
Уважаемые переводчики!

Помогите, пожалуйста, разобраться вот с этим предложением:
Such notice of termination must be in writing and with 90 days given notice at the time of or before the beginning of the following one-year agreement period.
А точнее с частью: with 90 days given notice at the time of or before
Что-то я никак не пойму этой многословности, просто уведомление за 90 дней?

 Rengo

link 14.01.2012 16:36 
Видимо, не позже чем за 90 дней до начала следующего однолетнего периода

 MGrun

link 15.01.2012 11:57 
спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum