DictionaryForumContacts

 Мысль

link 6.01.2012 1:07 
Subject: OFFik ^o^ gen.
Спасибо всем кто помогал в переводе решения суда, которое переводил 4 дня с хвостиком. Мой перевод оценили. Значит делал не зря. Самооценка потихоньку идет вверх. )))

 miss_cum

link 6.01.2012 1:12 
в каком смысле оценили?

 Мысль

link 6.01.2012 1:30 
в денежном смысле.

 miss_cum

link 6.01.2012 1:31 
ооо))) поздравляю! так держать)

 Мысль

link 6.01.2012 1:33 
гггг вот спасибо

 Wolverin

link 6.01.2012 1:40 
скока срубил?

 Мысль

link 6.01.2012 1:43 
не очень много 200

Зы: Как же меня убивает эта реклама в МТ

 miss_cum

link 6.01.2012 1:44 
до конца колись? чего 200 за что? за стр??))

 Мысль

link 6.01.2012 1:44 
Хотя стишки от парикмахерши понравились.

 Мысль

link 6.01.2012 1:46 
miss_cum грн/5 страниц

 miss_cum

link 6.01.2012 1:47 
))

 San-Sanych

link 6.01.2012 1:48 
200 грн. за 5 страниц?
Это по 40 грн. в день....
"Как же ты живешь на эти деньги, деточка" (с)
Хорошо, что Туманов не слышит....

 Wolverin

link 6.01.2012 1:51 
если правда, 200/5 = 40
40= $5 за стр.
Это не так уж плохо. Конечно, не Москва, где 1000 за стр (~$30) - и еще мало будет :))

 Мысль

link 6.01.2012 1:52 
San-Sanych ну мы только начинаем, а ты сколько зарабатываешь???

 Мысль

link 6.01.2012 1:54 
Мечта гейши, блин. Адские волосы ... гадская реклама

 San-Sanych

link 6.01.2012 1:55 
Это если хотя бы за день делать (а не за 4 "с хвостиком"), иначе коньки отбросишь....если это не хобби такое.

 miss_cum

link 6.01.2012 1:56 
а мне интересно кто в москве дает 1000 за стр??? откуда вообще такие расценки господа?

 Мысль

link 6.01.2012 1:58 
Еще разок не в тему:

Вот этот рекламный слог меня убил:
Пучок по понятиям
Четкая рифма. Отточенный слог.Кто бы прическу сделать помог

 San-Sanych

link 6.01.2012 2:08 
Мысль, Ваш вопрос некорректен, и не только потому, что нескромен, но и потому что it depends. Все дело в производительности. Скажем так: чувство собственного достоинства и солидарности с товарищами по борьбе с демпингом не позволяют мне браться за перевод (письменный), если сумма дневного заработка составляет менее ~ 500 грн/60$, хотя бывают и исключения, но на круг все-равно должно быть не меньше. Больше - пожалуйста, но тут уже включаются другие механизмы, описание которых отложим для других ОФФ'ов.

 AMOR 69

link 6.01.2012 2:10 
///а мне интересно кто в москве дает 1000 за стр??? ///

Не знаю, кто, но точно знаю, кому.
Он сказал, что это самое меньшее, что может его заставить встать с дивана и надеть очки.

 San-Sanych

link 6.01.2012 2:12 
Ну, давай потянем за этот хвост звено, авось и на конечного заказчика выйдем, если тот явки не часто меняет.

 Мысль

link 6.01.2012 2:15 
San-Sanych Ну я же говорю: это только начало. И какие же вещи важны для настоящего переводчика: качество перевода и точный срок сдачи документа?

 miss_cum

link 6.01.2012 2:15 
San-Sanych
ну 60 дол за день может подразумевать и страниц так 15-20 - оно того стоит?

 AMOR 69

link 6.01.2012 2:19 
Мысль, я рад за Вас.
Так держать!

 San-Sanych

link 6.01.2012 2:21 
Мисс...э..кам, день-то не резиновый, а рабочий.

 Мысль

link 6.01.2012 2:23 
miss_cum
А если тяжелый технический документ, то врядли так быстро получиться перевести. Вон прислали про экструдер. Как по мне довольно серьезный документ. Но без наработок довольно сложно переводить быстро и качественно.

 Мысль

link 6.01.2012 2:24 
*Мысль, я рад за Вас.
Так держать!* Теперь можно сказать дело за немецким )))

 miss_cum

link 6.01.2012 2:25 
ну ваша позиция ясна, сан-саныч)

 San-Sanych

link 6.01.2012 2:26 
Про экструдеры? Мечта! А если документ тяжелый - Вы его стремительным домкратом!

 Wolverin

link 6.01.2012 2:37 
"а мне интересно кто в москве дает 1000 за стр??? откуда вообще такие расценки господа?"

- нефтегазовый комплекс
- юристы, особенно те, которые понимают :))
- медики
- Все, кому повезло, в основном технари.
Валерий (Val_61) в городе переводчиков хорошо про это говорил. поищите. Хотя в его рассуждениях есть и (имхо) спорные моменты. 1000 - вполне реально, но трудно для неблатного, не входящего в список вверху.

miss_cum, но вам-то нечего беспокоиться. 2-мя языками в совершенстве владеете, на турнике больше всех подтянуться можете (не говоря уже про параллельные брусья, я так их вообще боюсь с детства), и вообще с таким ником не пропадешь.

 Мысль

link 6.01.2012 2:40 
не девушка, а просто сказка.

 San-Sanych

link 6.01.2012 2:40 
Тремя, Wolverin, тремя!

 miss_cum

link 6.01.2012 2:44 
сан-саныч..тремя....но третий не тот что вы думаете))
вулверин..спс за комплименты, за и скрывается за ними все таки сарказм, но параллельные у мужчин, а у женщин - разновысокие)), а насчет ответа - спс за разъяснения, я немножко не о том подумала)

 San-Sanych

link 6.01.2012 2:50 
Чувствую, что именно о нем я и подумал...

 miss_cum

link 6.01.2012 2:51 
ну тоже ничего, не так ли?)

 Wolverin

link 6.01.2012 2:51 
да какой там сарказм в 4 часа утра, блин. Устал я.
все в порядке мисс_кам.

Разновысокие - это вообще ужас, наверное :)) эти удары о них...я себе представляю.
не ну все-таки как-то обидно, если девушка запросто раз 50 подтянуться может, а ты счастлив, если 10. А про растяжку я уж и не говорю....страшно и больно.

 miss_cum

link 6.01.2012 2:59 
ну от травм никто из спортсменов не застрахован..но все таки удар о жердь не особо болезнен - все иза используемых материалов...а вот бревно......тут я лучше вообще промолчу)))
да, кста, у нас нет спортивного норматива по подтягиванию...и даже у мужчин тоже!..так что тут мы на равных))) а вот в растяжки вы априори проигрываете)))

 tumanov

link 6.01.2012 9:40 
И вот на хрена после вот таких новостей даже открывать учебник по праву??
Или по нефтегазу какому-нибудь??

:0)

 San-Sanych

link 6.01.2012 12:56 
Ну вот, "пришел Туманов и все опошлил".

 

You need to be logged in to post in the forum