DictionaryForumContacts

 Molly Brown

link 5.01.2012 8:35 
Subject: It was just as well. gen.
She could feel him behind her, hard and aroused, but his touch remained gentle and soothing. It was just as well. With exhaustion sneaking up on her again, she could do little more than lean against him.

не могу понять как тут перевести It was just as well.

спасибо за понимание.

 Armagedo

link 5.01.2012 8:40 
Вы пишете свои вопросы дольше, чем я открываю словарь или Гуглю :LOL

http://en.wiktionary.org/wiki/just_as_well

 Rivenhart moderator

link 5.01.2012 8:42 
Это было так же хорошо/приятно/незабываемо(, как если бы его прикосновения были hard and aroused...)

 Molly Brown

link 5.01.2012 8:50 
Armagedo, вы прямо ястребок))) ну и у вас опыта больше)

Rivenhart

низкий поклон)

 SirReal moderator

link 5.01.2012 8:56 
Rivenhart - нет.
It was just as well - так было даже лучше (т.к. она устала и не имела сил активно отвечать ему).

 Rivenhart moderator

link 5.01.2012 9:08 
нууу, с учетом последнего предложения, на которое, каюсь, я не обратил внимания, - вполне!
Как-то не клеятся у меня эротические переводы, не мое это, видимо. А тут смотрю - человеку никто не пишет. Дай, думаю, попробую, подсоблю...
В общем, если что не так, не ругайтесь, SR, я больше так не буду =)

 SirReal moderator

link 5.01.2012 9:12 
У меня и в мыслях не было ругаться

 Molly Brown

link 5.01.2012 9:13 
SirReal

спасибо большое за уточнение.

 

You need to be logged in to post in the forum