DictionaryForumContacts

 Julija_B

link 4.01.2012 14:58 
Subject: untreated gen.
Добрый вечер,
подскажите, пжлст, untreated patient переводим "невылеченный" или "не получавший лечения"?
Контекст: "plasma P-endorphin levels were found to be decreased in untreated OCD patients"
Спасибо большое.

 Dimpassy

link 4.01.2012 15:15 
обычно второе, но лучше с контекстом увязать

 Alex_Krotevich

link 7.01.2012 12:35 
"не получавших терапии"

 Moto

link 7.01.2012 12:44 
Alex_Krotevich - наш человек. Коротко и ясно ;-) а то "терапевтическое лечение" больно муторно в реальной речи, и это ни дать, ни взять, именно так.

 Julija_B

link 8.01.2012 19:47 
спасибо всем большое... вне контекста (да и по контексту тоже) я бы не привязывалась к слову "терапия". имхо "терапия" не равно "лечение".

 

You need to be logged in to post in the forum