DictionaryForumContacts

 unibelle

link 22.12.2011 5:50 
Subject: принадлежность помещений gen.
Пожалуйста, помогите перевести
по принадлежности помещений

Выражение встречается в следующем контексте:
Из протокола совещания. Речь о том, что специалистам должны предоставить помещения для работы, но не могу перевести фразу "таблички по принадлежности помещений" в следующем предложении:

Укомплектовать офисной мебелью и канцелярскими принадлежностями кабинеты. Вывесить таблички по принадлежности помещений

Equip the rooms with office furniture and stationary. Put the labels indicating the rooms.

Я пока написала "indicating the rooms". Может есть другие варианты, лучше?

Заранее спасибо

 grachik

link 22.12.2011 6:20 
install notice plates indicating rooms purpose

 Moto

link 22.12.2011 6:22 
Room identification plate/sign

 unibelle

link 22.12.2011 6:24 
Спасибо большое!

 Moto

link 22.12.2011 6:29 
УПД: даже Room Identity Plate лучше ;-)

 

You need to be logged in to post in the forum