DictionaryForumContacts

 olezya

link 18.12.2011 8:57 
Subject: Помогите подправить перевод gen.

Creditors or assignees of the participants may attend the division of the thing owned in common and challenge any division performed without their attendance. However, they may not challenge the division which has already been completed, save in the event of fraud, or in the event that it should have taken place notwithstanding their formally filed opposition to prevent it, and always excepting the rights of the debtor or of the assignor to uphold its validity.

Второе предложение - вторая часть

Кредиторы или правопреемники участников могут присутствовать при разделении вещи совместной собственности и оспорить любое разделение, осуществленное без их присутствия. Однако они не могут оспорить разделение, которое уже завершено, за исключением случая мошенничества, или в случае, если оно должно было состояться, несмотря на их формальную позицию предотвращения этого, и всегда за исключением прав должника или правопреемника поддерживать эти действия

 Rengo

link 18.12.2011 16:06 
при разделе предмета совладения
formally filed opposition -официально зарегистрированного протеста

uphold its validity - потверждать юридическую силу

 toast2

link 18.12.2011 22:56 
division of the thing owned in common – выделение долей в имуществе, находящемся в общей долевой собственности.

formally filed opposition – официально заявленное возражение

см.:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&&MessNum=264323&l1=1&l2=2
и
http://89.108.112.68/c/m.exe?a=4&&MessNum=264341&l1=1&l2=2

 

You need to be logged in to post in the forum