|
link 16.12.2011 18:55 |
Subject: Characteristics gen. подскажите плиз почему "признаки специальных сделок" нельзя перевеси какCharacteristics of special transactions |
контекст дайте |
|
link 16.12.2011 19:18 |
признаки специальных сделок: Предоставление кредита под обеспечение в виде гарантии кредитной организации, |
Мне кажется, здесь достаточно просто Special transactions are/include... Если бы было написано без "предоставление кредита", то, имхо, можно было бы говорить о "признаках", а так это выглядит как сами сделки. Ну а вообще - features, indications, attributes, signs, etc в зависимости от того, для чего им эти признаки нужны |
You need to be logged in to post in the forum |