DictionaryForumContacts

 wrsp

link 13.12.2011 4:04 
Subject: электролизная установка непроточного типа tech.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо
Электролизная установка непроточного типа с титановыми электродами предназначена для приготовления обеззараживающего раствора гипохлорита натрия из пищевой или технической соли (NaCl) методом прямого электролиза с целью последующего обеззараживания воды для питьевых и хозяйственных нужд или приготовления дезинфицирующих растворов.
Электролизная обеззараживающая установка состоит из электролизера и блока питания (преобразователя тока). Электролизер состоит из электролитической камеры (полиэтиленовый литой бак), установленной в сварной корпус. В ванне расположен электродный блок кассет, состоящая из пакета титановых электродов, покрытых специальным малоизнашивающимся поверхностным композитным покрытием. Над ванной установлен зонт, который соединен с воздуховодом вытяжного вентилятора (контейнер оснащен системой общеобменной механической вентиляции)

 rpsob

link 13.12.2011 8:24 
1.the non-flow-type electrolytic unit (device, plant, set-up... зависит от габаритов)
2. the electrolyzer with (uncontinuous-flow or) a non-circulating electrolyte

 rpsob

link 13.12.2011 8:35 
3.The electrolyzer with a non-circulating NaCl-solution

 N_N

link 13.12.2011 8:53 
batch type electrolyzer

 wrsp

link 13.12.2011 10:11 
Спасибо большое всем!!!

 

You need to be logged in to post in the forum