Subject: электролизная установка непроточного типа tech. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо Электролизная установка непроточного типа с титановыми электродами предназначена для приготовления обеззараживающего раствора гипохлорита натрия из пищевой или технической соли (NaCl) методом прямого электролиза с целью последующего обеззараживания воды для питьевых и хозяйственных нужд или приготовления дезинфицирующих растворов. Электролизная обеззараживающая установка состоит из электролизера и блока питания (преобразователя тока). Электролизер состоит из электролитической камеры (полиэтиленовый литой бак), установленной в сварной корпус. В ванне расположен электродный блок кассет, состоящая из пакета титановых электродов, покрытых специальным малоизнашивающимся поверхностным композитным покрытием. Над ванной установлен зонт, который соединен с воздуховодом вытяжного вентилятора (контейнер оснащен системой общеобменной механической вентиляции)
|