DictionaryForumContacts

 Camile

link 9.12.2011 4:57 
Subject: brownfield construction services gen.
Describe your brownfield construction services experience.
Как это перевести?

 Ухтыш

link 9.12.2011 5:01 
Опишите Ваш опыт оказания услуг по строительству на производственной зоне .

 San-Sanych

link 9.12.2011 5:05 
Ухтыш, "производственная зона" звучит двусмысленно, в натуре...
А вообще, brownfield'ом может быть что угодно в зависимости от отрасли.

 Rascha

link 9.12.2011 5:16 
наверное, это реконструкция и вторичная застройка.

 Ухтыш

link 9.12.2011 5:22 
Саныч,это я под свою отрасль подгребла:)

 IntelMac

link 9.12.2011 5:24 
это я под свою отрасль подгребла:)

И что же это за отрасль такая???

 Ухтыш

link 9.12.2011 5:27 
Когда аскер сознается,откуда предложение взял (а),тогда и я сознаюсь:)

 Enote

link 9.12.2011 5:28 
строительство на эксплуатируемых объектах

 IntelMac

link 9.12.2011 5:31 
"тогда и я сознаюсь:)"
Вы все здесь как один сплошной засекреченный завод ))

 Camile

link 9.12.2011 5:35 
Это из анкеты для сах. энергии (тсс, большой секрет :))

 Rascha

link 9.12.2011 5:46 
тогда Enote +1

 

You need to be logged in to post in the forum